Non-native Students’ Dismay in the Spoken Context in the United Kingdom
Keywords:
language shock, languaculture, ellipsis, fillers, overlapping, back-channellingAbstract
Non-native English users may not be comfortable during their stay in a native context experiencing that English is used slightly in a different way from what they learnt from books. The differences between the English of text-books and the English of daily life in a native context can contribute to an experience of language shock for non-native English users who need to use English in a native context when they travel abroad for higher education. Though both native and non-native speakers can experience language shock in either a spoken or a written context, English users who have learned English mainly from text books are at a higher risk of language shock in a native spoken context than in an academic context. This paper will critically examine how naturally spoken English in a native context differs from the academic English of text books, illustrating why the experience of language shock is more probable in any spoken context than in any written context.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.